RSS
 

Archive for the ‘J-style’ Category

Rough weather

30 12月

おととい、猛烈な風、雨、雷、晴れ間と、とてつもない天気でした。

いつものごとく、お昼ごはんを食べて、歯磨きし終わったところ、ケータイが。

「ツリーが倒れて、アーチのビニルも破れとっよ」

イルミの会場も風が相当ひどかったみたいで、慌ててほかのスタッフに連絡。

幸い1人と連絡がとれて、様子を見てきてもらうことに。

屋上から垂らしている、巨大ツララが風に煽られていたため、左右両方とも屋上に引き上げようとしたところ、片方は引き上げることができましたが、もう片方は壁に引っかかっている部分があり、引き上げ不能。

倒れたツリーは分解して撤去、破れたビニルも全部はがしてしまいました。

来場者が増えてきていただけに、不完全な姿をみせることになり、非常に残念です。

復旧作業も、それぞれ仕事や消防、悪天候などのため、まだ手をつけることができていません。

来年も早々に作業着手ができるかというと、なかなか難しいかもです。

ん~来年設置する際は、風が強いときのことも考えながら設置作業をする必要があると感じました。

雨の中応急措置してくれたスタッフのみなさん、ありがとう。

 
2 Comments

Posted in J-style

 

Santa delivers the present.

24 12月

サンタさんをはじめて、20回目、20年目の節目の年です。

平成3年12月24日にはじめて実施され、私はその記事を目にして、翌年から参加しました。

とちゅう「24日は忙しい」とか「別日にしたい」といったご意見もありましたが、子どもたちにとってのサンタさんは24日に来るから。。。。。といって、24日にこだわってきました。

2005年3月に町が合併して、団体の消滅に伴い「サンタの宅配」も消滅することになってたのですが、私たちイルミのスタッフが引き続きやることにしました。

当初は「イルミのついでだ」、「自分たちの子どもにサンタがこないのはさびしい」といった流れではじめたのですが、イルミの規模がだんだん大きくなり、また、スタッフも何かと忙しい年代になり、今年のサンタの準備は超バタバタでした。

もっと役割分担ができればいいのでしょうが、なにぶん今までマニュアルとやらをつくっていなかったので、分担のしようがありませんでした。

今年のバタバタを教訓に、マニュアル作りをしようと思いました。

20年目のサンタの宅配、そのうち、14年ほど携わらせてもらっています。

年とったはずですね。。。。。。。。。。。ふぅ

 
 

Hikari no Mirage 2010

14 12月

あたらしい仲間が増えました。

以前より「オブジェを置きたい」と話がでてましたが、持って行かれたり、壊されたりするのではないかと、また、手の届かないところにおいても、見えないんじゃないかと。

今回は、全体的な変化が少なかったため、よりわかりやすく具体的に変えよう!ということで、桃色のツララとともに調達しました。

屋根の縁に置いてますが、手は届かないけど、はっきり見えます。

なかなかいい感じでかわいらしく、来年からも少しずつ増やしていこうと思いました。

 
No Comments

Posted in J-style

 

Lack of exercise

01 12月

先週の土曜日から、いよいよイルミの設置作業に入りました。

ふだん仕事のときは、鉛筆やお箸くらいしか持つことがありません。

ときどき重い簿冊を持つことはありますが・・・

しかも、朝いち3階の事務所に上がると、帰りまで階段を使うことはほとんどないし(今はイルミの件で昼休みに外に出たりしてますが)、動くといっても机と端末とコピーとトイレと歯磨きくらいかな~。

今年の4月からは、そんな日常を送っていたせいか、土日の設置作業で重い荷物を運んだり、階段の昇り降りを繰り返したりで、月曜日は体中がいたくていたくて、運動不足を痛感しました。

いまも足のすねの部分がイタイです。と、右手の握力がまだ完全に戻ってないような・・・

 
No Comments

Posted in J-style

 

Difficulty of communicating

19 11月

先日、「光のミラージュ2010」について取材していただきました。

ポカポカ陽気で写真をとっていただいたり、とてもフレンドリーな感じで、和やかに終わることができました。

昨日、「校正をお願いします」と記事の原稿をいただき、みてみると・・・!

「なんか ちょっと ・・・・・・・・・・・・」言葉がでません。

お話したことと、ライターさんが聞いて感じたことのギャップに、ちょっとビックリしました。

「人に伝えることの難しさ」は、仕事などでも感じることはよくありますが、改めて「難しいなぁ」と痛感しました。

そこで、スタッフで記事の修正を行ったわけですが、かなりの部分が修正になってしまいました。

自分としては「記事を書いてくれたライターさんに申し訳ないな」と思いつつ、事実を伝えてほしかったので、そのまま送りました。

今日、ライターさんから電話が入り、文字数が多くて入りきれないので少し記事を削りますとのこと、特定の業者名が入ってるから外しますとのこと、あくまでも取材記事であることを念押しされてしまいました。

ん〜 ライターさんは、あまりいい気分ではないような、少々荒い口調だったような気がします。

ただ、、、以前、某新聞に読者投稿として掲載された記事に「町が設置した」とか「イベントすればいいのに」とか、取材もしてないくせに、勝手なこと書かれた過去がありまして、掲載される記事に関しては、誤解を招かないようにしていただきたいという願いも持っています。

(その記事は訂正もされなかったので、県内には「町が設置している」と勘違いされてる方もたくさんいると思います)

人に思いを伝えるのはムズカシイですね。

ライターさん、取り上げてもらってありがとうございました。これからもいい関係でいましょう。

 
No Comments

Posted in J-style

 

Advantages or disadvantages

13 11月

光のミラージュは協賛金をいただいてのイベントですが、協賛のお願いに行ったある事業所さんから言われました。

「お金を出すということは、こっちにもメリットがあるのよね。当然お互いさまでしょ。」

要は「協賛するからモノ買えよ」と。

ん~

そもそも自分たちは「何のメリットもない」のに。

これでご飯食べてるわけじゃないのに。

言われていることはわかるのですが・・・

嫌味を言われるくらいなら“やめようか”と思うほど、かなりヘコミました。

今日だけで11件ほどまわったのですが、ほかの事業所さんからは「だんだん大きくなりよるね」、「毎年楽しみにしとるよ」、「若い人が頑張ってくれよるね」、「休みの日に大変ね」など、たくさんの励ましの言葉をいただきました。

その言葉を聞き、少しでも皆さんの心を明るくするためにも、無理せず続けていきたいと思いました。

励ましてくださった皆さん、これからもよろしくお願いします。

 
No Comments

Posted in J-style